建筑师:Aslak Haanshuus Arkitekter AS
地点:Femunden,挪威
设计团队:Aslak Krogness Haanshuus
面积:85平方米
年份:2015
摄影师:Tom Gustavsen
客户:Martin Røsand and Kasper Ødegaard
家具:Stein Haanshuus and Niels Moer
主材料:松木、门窗等当地木材
Architect: Aslak Haanshuus Arkitekter AS
Location: Femunden, Norway
Design team: Aslak Krogness Haanshuus
Area: 85 sqm
Year: 2015
Photographs: Tom Gustavsen
Contractor: Martin Røsand and Kasper Ødegaard
Furnishings: Stein Haanshuus and Niels Moer
Main materials: Local timber of pine, doors and windows from Velfac.
项目位于湖畔Femunden,距离世界文化遗产Røros矿业小镇仅半小时车程。该公园是斯堪的纳维亚半岛南部最大的连续荒野地区的一部分。
The project is located on the shores of the lake Femunden, half an hour’s drive south of the World Heritage Site mining town Røros. The site lies right on the edge of Femundsmarka National Park, which is part of the largest continuous wilderness areas in Southern Scandinavia.
最开始时在这个网站上有两个小木屋,业主想把这些小木屋合并到新项目中。两个小木屋都大约有15平方米,其中一座的历史长达100年,另一座是这座历史悠久的小屋的复制品。
Originally there were two small log cabins located on the site, and the owner wanted to incorporate these in the new project. Both log cabins were approximately 15 m2, the oldest being over a hundred years old, and the newer a copy of the older.
这个项目包括两个柱体和一个新体块。新体块通过使用相同的传统建筑方法,并使用相同尺寸的木材,连接到旧建筑。新旧体块通过长坡屋顶的交叉彼此连接,形成一个新的整体。
The project consists of the two old volumes, and a new addition. The new volume is connected to the old buildings through the use of the same traditional construction method, and using timber of the same dimensions. The three volumes are connected by the enlongated roof, professing that they all belong together in the new entity.
建筑的所有体积都被抬离地面,安装在距地面约50厘米的悬臂甲板上,给人一种建筑漂浮在植被之上的印象。这样可以保护周围的地形不受磨损和撕裂,同时还能让植被更贴合建筑物,因为它会一直延伸到甲板边缘。
All the volumes of the building are lifted off of the ground, onto a cantilevering deck constructon about 50 cm above the terrain, giving the impression that the building floats above the vegetation. This protects the surrounding terrain from wear and tear, as well as visually draws the vegetation closer to the building, since it’s left to thrive all the way to the edge of the deck.
就像桥面从建筑体积的底部伸出,屋顶也相应的伸出来,创造出有遮蔽的室外空间,此外,三个室内空间中间创造出一个有屋顶的“庭院”,成为三个室内空间之间的过渡空间。
Just as the deck portrudes from underneath the building volumes, the roof cantilevers correspondingly, to create sheltered outdoor spaces, and transitional zones between the three indoor volumes. This creates a covered “court” in the middle of the complex.
屋顶由普通波纹钢和半透明瓦楞屋面板组成。半透明的屋面板铺设于过渡空间之上,使得这些有屋顶的室外空间可以获得天光。同时,这种材质与门窗搭配使用,以避免室内的采光受到外部屋顶挑檐的影响。
The roofing consists of a combination of regular corrugated steel, and translucent corrugated roofing panels in the same dimension. The translucent roofing panels are placed between the indoor volumes, to give downlight to the covered outdoor areas. They are used in correlation to the doors and windows as well, minimizing loss of indoor lighting due to shadows cast by the overhanging eaves.
这两个原始的小木屋现在被用作客房和储藏室,而新的原木添加物包含了主舱和所有的功能。这个新的日志卷由两个部分组成,通过一个宽敞的入口连接,你可以直接从被覆盖的入口处访问在向西的厢房中,你可以看到一排小房间:浴室、桑拿、卫生间和一间技术室。
The two original log cabins are now used as a guest room and a storage room, while the new log addition contains the main cabin with all it’s functions. This new log volume consists of two wings, connected by a generous entrance that you can access directly from the covered court. In the wing towards the west, you find a row of small rooms: Bathroom, sauna, toilet and a technical room.
起居区有一座壁炉和一个厨房区,位于主体部分,向南延伸处还有一间卧室。这个生活区向外延伸到一个似乎看不到尽头的视野,穿过了Femunden湖和远处的山脉。这些家具主要是内置的,而且低矮的、有孔的木材连接处和墙壁的部分用来固定和保持厨房台面、床和架子。
The living area, with a fireplace and the kitchen area, is located in the main wing, streching directly southward, along with a bedroom. The living area opens out to a seemingly endless view across the Femunden lake and towards the distant mountains. The furniture is mainly built in, and low, portruding log joints and parts of the wall are used for anchoring and holding for instance the kitchen counter, beds and shelves.
在这个项目中,建筑通过精致的波纹铁以及铝合金材质与粗糙的木板材质的对比,精细的屋面铺设工艺以及门窗镶嵌工艺传统的建造工艺对比的手法,创造出传统与现代,粗糙与精致的完美融合。
An architectural aim in the project, was making the rough, traditional construction work with and create a dialogue with the presicion of the corrugated iron, and the aluminum doors and windows, surrounded by precise edges and no moldings. Trying to achieve a juxtaposition of the traditional and the modern, the coarse and the fine.
▼结构图 Structure diagram
▼平面图 Plan
MORE: Aslak Haanshuus Arkitekter AS